There are lots of actors who insist on speaking the lines themselves, and you hear the same thing from directors and the audience, but I don't think it's worth getting het up about. I think it makes more sense to use someone who speaks that country's language: that's what voice actors are for.
Basically, people in other countries don't want to have to work quite as flat-out as they do in Japan.
I have blood from Dutch and Norwegian.
If you're famous, you're not free.
Because I feel 'Thor' is the beginning of finding my roots, and I found that I have family in America, I want to take my time and put effort on my future work so that foreign people get to know me better, and I also want to enjoy that process itself!
British people might wonder 'What the hell is Kenneth Branagh doing directing 'Thor?' but the person asking that the most was Kenneth Branagh. I think he was more surprised than anyone else to find himself doing this kind of film.
I always enjoy working with an international crew and director. But on the set of a Hollywood action film - now that's a whole other world. The sheer grand scale of the way things are done over there makes me envious; it's just so different from the way things are done in Japan.
I decided in my late teens that I wanted to be an actor, and my dad and I agreed that films were better. I work alongside my dad, you see. I've thought that films were better since I was a kid.
For un-subscribe please check the mail footer.