Films for TV have to be much closer to the book, mainly because the objective with a TV movie that translates literature is to get the audience, after seeing this version, to pick up the book and read it themselves. My attitude is that TV can never really be any form of art, because it serves audience expectations.
In all of my work I'm trying to create a dialogue, in which I want to provoke the recipients, stimulate them to use their own imaginations. I don't just say things recipients want to hear, flatter their egos or comfort them by agreeing with them. I have to provoke them, to take them as seriously as I take myself.
There is just as much evil in all of us as there is good. We're all continuously guilty, even if we're not doing it intentionally to be evil. Here we are sitting in luxury hotels, living it up on the the backs of others in the third world. We all have a guilty conscience, but we do very little about it.